
OSA / Guide / RIP / 1956 / RFE/RL Background Reports : Subjects | Browse | Search
The text below might contain errors as it was reproduced by OCR software from the digitized originals,
also available as Scanned original in PDF.BOX-FOLDER-REPORT: 32-2-99 TITLE: Tibor Dery Back in Print BY: DATE: 1962-9-20 COUNTRY: Hungary ORIGINAL SUBJECT: Hungarian Unit THEMATIC SUBJECTS: Hungary--1956-1965, Hungary--Literature, Personalities --- Begin --- "E" DISTRIBUTION - 650 20 SEPTEMBER 1962 RFE TARGET AREA RESEARCH AND ANALYSIS Background Report (Hungarian Unit) TIB0R DERY BACK IN PRINT The August 1962 edition of the Hungarian literary journal "Uj Iras", contains a short story "by Tiber Dery. This is the first time Dery has appeared in print since the Hungarian Revolution. The story is called "Szamadas" ("The Reckoning") and is set in the period immediately after the revolution. The following paper contains first a brief biographical note on Dery followed by a summary, with excerpts, of the story itself. BIOGRAPHICAL NOTE Tibor Dery, one of Hungary's foremost novelists, was born in 1894 in Budapest of a wealthy middle class family. As a child he suffered from tuberculosis of the bones and until he was 10 was continuously in and out of Swiss and Austrian sanatoria. After finishing secondary school Dery went to the Academy of Commerce and then worked in his uncle's business. It was the beginning of 1918 that Dery joined the Hungarian Communist Party. During the Commune in 1919, he became a member of the Writers' Directorate but played no political part in the short-lived Soviet republic. But it was during this period that he really began his career as a writer, beginning with some short stories. After the fall of the Commune he went to Vienna, then lived for three years in Paris and finally spent one year in Italy. It was during this period of exile that he wrote his first novel. In 1926 Dery returned to Hungary and began his close friendship with Gyula Illyes, the greatest living Hungarian poet. But he did not stay in Hungary long. In 1931 he went to Berlin where he wrote his short novel "Face to Face" which dealt with the Berlin Communists' fight against the Nazis who, by then, were forcing their way to power. In 1932 he left Berlin for Vienna; thence to Spain where he began to write his long, over 1,000-page novel, "Unfinished Sentence" which [page 2] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962., examines the reasons why a wealthy Budapest lawyer, disillusioned with the world, Joins the illegal Hungarian Communist Party. In 1937 Dery returned to Budapest and was sentenced to three months imprisonment for a travel book he wrote on the Soviet Union, During the war, Dery carried out illegal Communist Party work in Budapest, his younger brother was executed by the Germans, but he himself escaped. The books he wrote before the war were published for the first time in Hungarian only in 1945. Dery was a Party member from the beginning "but never dealt with the daily routine political questions. After the war he started to write a series of novels of which the first two volumes entitled "The Answer" were published. He also wrote two film scripts and one satire. Dery's Political Role Throughout his literary career, Dery has always stood for the more humanistic Communist view against the so-called Zhdanovism, For a long time, the Party did not dare to attack him as he had very good connections not only in Hungary but also in the West. (In this respect he held a position similar to Gyorgy Lukacs.) It was only in 1952 that an attack was mounted against him. This was when the first part of his novel "The Answer", was published. In this part he had paralleled descriptions of the life of a child of a worker and that of a university professor between the two wars in Hungary. Jozsef Revai, who as Minister of Education was the literary dictator in Hungary, attacked the novel sharply in "Tarsadalmi Szemle". According to Revai, the novel underrated the part played by the Communist Party in Hungary between the two wars and moreover, the novel's chief characters were imbued, not with Communist morals, but with some kind of "bourgeois ethic". Dery, however, was unwilling to exercize self-criticism and chose to withdraw from public life until 1953, when the Nagy "new course" policy "began. He and Nagy were old friends and Dery supported Nagy from the very beginning. After Nagy's first downfall (February 1955) he continued to reflect the "new course" in his writings. He became the leader of the writers' movement, which from fall 1955 on, fought against the Rakosi leadership. The first real action in this struggle took place in October 19 55, when the Writers9 Union approved a memorandum demanding a radical change in the political leadership of the country, This memorandum was condemned at the December 1955 meeting of the Party Central Presidium and Dery was severely reprimanded for "being unwilling to submit himself to Party discipline". But Dery stubbornly and courageously persisted. After [page 3] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, the 20th Party Congress, he became the open leader of the "writers' revolt". From that time on, it was not only within the Writers' Union that he voiced his demands on Rakosi's immediate removal, the revival of the People's Front, freedom of press and Imre Nagy's complete rehabilitation; he did it publicly at the 27 June 1956 meeting of the Petofi Circle before an audience of 6,000. Among other demands, Dery called for a radical change in the political line. He demanded the return of Imre Nagy into political life and the departure of Rakosi; the abolition of censorship. The following are excerpts from his famous address: "... There are economic, spiritual and material troubles... How did these get there?... The true trouble does not lie in the personality cult, dogmatism or the lack of democracy. It lies in the lack of freedom... Unfortunately the debaters are not aware of the fact that they can debate because permission has been given from above. We pass from one debate to the other, approximately always the same few thousand people. The single branches pour out their woes and believe that they have regained their freedom of speech and ideals. In the meantime the practical facts changed..." After this, the Central Presidium again condemned Dery and the activities of the Petofi Circle in a Party resolution of July 1. This, however, did not mean much at the time. Rakosi was forced to resign on July 18 and at the September general assembly of the Writers' Union, the faction led by Dery carried the day. The Stalinists were ousted from the leadership which was taken over by the faction supporting Nagy. (Dery, Hay, Zelk, Gyula Illyes, Peter Veres et.al.) The Revolution On the afternoon of October 23, before the outbreak of the revolution, Dery made a speech to a demonstrating crowd of youths. He spoke in the name of the Writers' Union in front of the Petofi statue on the banks of the Danube. On October 31 he went to see Colonel Pal Maleter, the commander of the Kilian barracks, at his headquarters and thanked him for what he had done for the country and the heroic youth. On November 1, Radio Kossuth broadcast the manifesto of the Writers' Union, which Dery also signed. The manifesto called upon everyone to preserve the purity of the revolution and that people should avoid taking the law into their own hands. The second November special edition of "Jrodalmi Ujsag", organ of the Writers' Union,published Dery's manifesto [page 4] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, "My Friends". In this manifesto Dery sides with the revolution, "the greatest in Hungarian history", and advises for solidarity and cautions against revenge. The full text is worth reprinting: My friends, It is a hard decision for me to speak. When the first rifleshot was fired, the blood rushed to my head: you, too, are responsible for this? You have spoken, incited people to action; how are you going to account for the dead? The corpses waiting for burial are piling up in the streets: go out and restrain the hands of the murderers! I cannot accept it without question that no revolution is possible without a sacrifice of blood. After every rifleshot, I felt completely dazed as though I had pressed the trigger. I believe in the human conscience and I place myself in the dock. My friends, I accept the responsibility. I am happy and proud that, together with my fellow-writers, our profession made us the first listeners and reporters of the nation's voice. This, the greatest revolution since the beginning of recorded Hungarian annals, was not incited and carried out by individuals, by political groups, by ideas and opinions, but by the will of the people. 1 realize in horror something we have only suspected and felt vaguely for long years, to which we could only make fragmentary allusions. Deeply shaken, I can only now assess the deadly cruelty of the pressure exerted upon the people - so that they replied to it with such universal accord, with bare hands against the tanks. The revolution of striplings, they said! From today onwards this word is sacred to me. For years I have watched Hungarian youth in despairs it was silent as if in a coma. On October 23rd, it rose and restored the nation's honor. Deeply moved and with respect, I salute them. Just as I wished and hoped: after the youth of 184-8 there arose for the fatherland the youth of 1956. I speak to them first and foremost, as today the fate of the revolution is in their hands. I am an old man, over 62, and I have taken part in two unsuccessful revolutions. In 1945 1 believed that workers, peasants, all of us, who had been excluded from the nation, will find a new country. But during ten years the country has been stolen inch by inch from under our feet. We thought we would be able to build socialism: instead of which they put as behind prison walls built of blood and lies. I feel myself responsible, too, because my eyes were opened late. And when they were opened, I could not strengthen my voice or my silence to such an extent that all should understand their meaning. But we, Hungarian writers, have one excuse % even if [page 5] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, rather late, we opened the fight against tyranny. My friends, if you give any credit to my words, listen to me: guard the revolution! Until now it had a dignity which only truth can give to ideas and men. Let us watch one thing now: it isn't the hour of vengeance that has struck but that of justice. Whoever was guilty, must be brought to trial. But let not those who erred be tortured: for we must not forget that hundreds of thousands erred because they were misled. The revolution has triumphed but if we do not grant it time to gather strength it can fail again. Those whose interest it is, might still cheat us of it. Let us unite: we have one country and one life. If my word carries any convictions let us hold fast, let us not fight against one another. Let us trust the strength and honesty of the people. Let no more blood be spilled! Let us pay homage to the dead. ("Irodalmi Ujsag", 2 November 1956) Suppression and Arrest After the suppression of the revolution Dery became a member of the Revolutionary Council of the Hungarian Intellectuals. In April, however, a notification of the Ministry of the Interior announced his arrest. But rumor had it that his arrest had in fact occurred much earlier. At the same time as the notification of his arrest, the Writers Union was also dissolved. The People's Council of the Supreme Court sentenced Dery to nine years imprisonment for conspiring against state order in November 19 56. Because of his bad health (heart trouble and arteriosclerosis) he spent part of his sentence in the prison hospital. He was allowed to continue writing without, of course, any chance of publication. From the very moment of his arrest, intellectuals in the West were roused to action on his behalf. Presumably this pressure from the West had a bearing on his sentence since it had been feared in Western circles that he would be condemned to death. Aside from his bad state of health, the constant intercessions of Western writers also must have played their part in inducing the Hungarian authorities to set Dery free on parole under the terms of the 1960 amnesty. Release After his liberation, Dery never made a statement, nor were his works published. But in October 1960 Kadar himself spoke about Dery. He said: "I also know the opinion of Tibor Dery, who has regained his place in everyday lifts, I know that [page 6] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, he condemns the false presentation of his case "by the West and the fact that so much commotion was made around him. As a writer he wants to work for socialism." In May 1962, Jozsef Darvas, president of the Writers' Union, said the following about Dery in "Szulofoldunk", a transmission directed to the West: "He is the only one among the noted writers who has not published anything lately. (This was not correct as Gyula Hay, for example, had not published either - Ed.) But as I myself and we all know, he is working on a novel and also on short stories and I believe that he also will soon appear in the periodicals and in book-form.55 * * * Darvas's confident prediction has now come true in this 20-page story in "Uj Iras". We do not know when this story was written during or after Dery's imprisonment. Doubtless the kadar regime will claim it as a great triumph and will use it in its propaganda both at home and in the West. There are in fact several interpretations which could be placed on "The Reckoning". But the important fact is that a writer who was one of the chief personalities in the 1956 Writers' Revolt, and even in the whole revolution, has now appeared in print, has been allowed to appear in print, with a story about the revolution which neither condemns it nor offers a self-criticism for the part the author played in it. The thoughts and sentiments of the professor in "The Reckoning" are obviously the thoughts of Tibor Dery himself. They are thoughts for which he still does not think it right or fitting to apologize. A SUMMARY, WITH EXCERPTS, OF "THE RECKONING" The story begins on a December evening, a few weeks after the suppression of the 1956 revolution. The main character, an elderly professor at the Medical University, is visited by Feri Kovaes, one of Ms favorite pupils. Kovacs is hiding a machine gun under his coat. He is seeking refuge with his beloved professor late in the evening, shortly before the curfew. A heated discussion starts between the two. "You disgust me, my young friend," said the professor. "Even if for some unknown reason you would suppose that I agreed with your dangerous meddling, your compelling me to give my connivance requires impertinent tactlessness. In addition, you not only squeeze this confession out of me against my mood and taste, you go as far as to demand, not only my approval, but also my support, personal participation, assumption of risks, my opposition to the law, my imprisonment and finally even my martyrdom. I haven't expressed myself adequately; he not only demands but forces me, invoking some intangible and stupid moral laws, to go to prison [page 7] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, or the scaffold! All this happens just one minute before house-gate is locked and in my own apartment...!" "Don't you have eyes for nuances, my young friend?", the professor went on. "Can't you differentiate between approval and identifying oneself? Don't you know that if a 62-year-old man agrees with a 20-year-old man the consequences for the two of them are different? Don't you realize that something that's proper for you might not be proper for me and that the task of a young man is to act, that of the old man only to judge? Did the passion for the game rob you of your reasoning to such an extent that you cannot differentiate any more between the duties of youth and the rights of age? What a miserable picture you must have of the world if, with an easy conscience, you empower yourself to sacrifice my life or simply to risk it for your empty and monotonous 20 years. This is the truth; in vain do you stare at me with your stupidly sparkling eyes. Do you dare to exchange with a gay glance, cut without thought, a well earned reward with a handful of promises? What is the guarantee that you will fulfill these promises?..." The professor pulls the machine gun from Peri's hands. throws it into a corner of the vestibule and orders Feri out of the apartment. The following week passes in a struggle between the professor and his cleaning woman; the professor flatly refuses to hide the machine gun or to remove it from the apartment. He does not even let her cover it with a blanket or to hide it under a coat, In his old years the professor was unable to tolerate even the most tactful, forms of untruth, simulation, secrecy and concealment, He was veritably consumed 'by the pressure of the past few years. If, for example, he now imagined that the had to smuggle the machine gun out of the apartment, at that time 15 years' imprisonment was the mildest sentence for the illegal possession of firearms. if he imagined he was taking the machine gun out of the house hidden under his coat, in the evening, after darkness when he would meet a few pedestrians only -- yet before the gate was locked so that the janitor should not see him -- driving through deserted side-streets to the banks of the Danube where he would be on the watch, turn here and there, look around whether people were not watching him behind a pile of stones or a window behind his back, if he imagined himself in this manner with a hunched neck, fluttering eyelids, sneaking like a thief: if he imagined all this, he was overcome by a strong physical nausea, and started to retch and on one occasion threw up the [page 8] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, potato soup cocked by his cleaning woman. Did he throw up his past or his future?... "If you conceal this weapon once again from my conscience, you will set foot no more in this apartment." After such a quarrel with his cleaning woman, the professor leaves the apartment. In this part of the story, Dery gives a moving account of life in the ravaged city immediately after the revolution. Of the silent masses of people, following each other and moving in a dense unbroken flow, pressed together in fog and mud; of the people standing in queues, of the street- hawkers. In spite of the cold and wind, the market was in full swing all down the Rakoczi street. The people continued to live with touching spirit. They bought secondhand clothes, costume jewelry, pots and pans, stockings from the obliging hawkers camping in the doorways, who also wanted to go on living. We are tough as bed-bugs reflected the old man grumpily -"but much more clever! The professor arrives at the Kelenfold station (suburb of Budapest) and immediately boards a train. "He hurried in order to avoid a decision" The train is heading for the Western border and crammed with passengers, most of them planning secretly to cross the border. Dery gives a detailed description of the passengers, their conversation full of tension and dramatic incidents. Their sole subjects clandestine border crossing. Two of the passengers have no intention of fleeing to the West. One of them, a Communist, persecuted by the Rakosi regime, spent 62 months in AVO custody and in prison. Now, he supports the new post - revolutionary regime with all Ms strength. During the conversation in the train, he bursts out indignantly: "All those good-for-nothings with nothing better to do now than to go abroad. Why don't they stay at home? Why don't they help to put right the damage they have caused?..." "Now, when every decent man is trying with all his might to create order in the country, you stall for these crazy peoples for the strikers who cause millions in damage for the country daily? For the former gendarmes and district administrators who want to bring back the landowners and Jewish bankers? Open your rheumy eyes, for Heaven's sake... don't you understand that you are playing with your own necks?" [page 9] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, "I believe we know each other comrade," said a thin, bitter-faced man. "We know each other, don't we? You worked with the police in Gyor, true?... In 1952 or '53?" The gray-haired man does not answer. "Or was it before '52? In '50 or '49?" "Neither in '49 or later," answered the gray-haired man. "Under the Rakosi regime you could have met me only at the Andrassy street prison or the concentration camp, where I spent 62 months, comrade, no more no less, to be exact. And still I am not escaping to the West, although half of my lungs and one of my kidneys suffered in consequence..." Another passenger, unwilling to flee to the West, is a young man able to compromise and with plenty of gumption. "Why don't you want to escape, mister?" "I am alright in this little country," answered the young man, smilingly. "I have no quarrel with anyone either from the top or the bottom. But those who want to go, should do so." "What is your occupation, if you do not mind my asking?" asked the professor. "This and that," answered the young man with a pleasant smile. "I am on my own. One has to respect the authorities, mister, but also abroad, the same as here. On the other hand, if I already understand the language of bigwigs here, why should I go to a country where they are unable to prepare a decent veal stew even?..." Before the train arrives at the frontier zone, the professor leaves the train. He comes to a small inn, a so-called hitch-hike inn. Here he spends the night. He meets an acquaintance of his, a fat doctor from Budapest who offers to smuggle him across the border in a Belgian Red Cross car. The professor declines the offer. He does not wish to become indebted to the fat doctor who is a representative of the opportunist intelligentsia. There follow excerpts from the dialogue between the professor and the doctor. The professor says the following; "I do not accept your offer because I have a mean nature, and I don't wish to take part in quieting your conscience, even in the little soothing that it needs. Furthermore I do not accept it because I do not share your opinion that one should accept from everyone, without discrimination, what that person has to offer. [page 10] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, Nor do I wish to strengthen your belief or experience that you can exploit someone indefinitely." The doctor says the following: "You "blame me for falling in the diabolical trap of the Rakosiite propaganda-machine , Who did not? The whole nation fell into the same trap. Or do you blame me, that in my rightful indignation I drew the obvious consequences and went over to the opposition for a short time? Qrmaybe because now 1 accepted a position at the Ministry of Health, prompted by the conviction that at last order should be restored in this country?" In the morning the professor is taken to the frontier zone by a truck, after paying 1,000 forint. Then he continues by a regular bus, which however gets stuck in the snow. With a group of escapees, and after losing his way, his finally arrive at a farm house whose owner smuggles escapees over the frontier on a professional basis. It costs 2,000 forint per head. The farm itself is near the Austrian border, amidst the swamps of the Ferto lake. The life and death struggle of the escapees, through snowstorm and icy wind, is brought strikingly to life by Dery, The aged professor falls behind the group and sits down for a rest. Here he meets a young girl who is following the escapees at a distance. She was not accepted with the group as she was unable to pay the 2,000 forint fee. It turns out that the girl, a student at the faculty of liberal arts and the fiancee of Feri Kovacs, the professor's favorite student, knows him. A dramatic dialogue takes place between the two: "For Heaven's sake, professor, why are you escaping to the West?" asks the girl, lowering her voice instinctively. Her mouth trembled. "At your age? But you did not do anything wrong, professor." "Of course, I did," answered the old man. "I hid a machine gun. "Don't laugh at me," said the girl, "It was Feri who hid it at your place," "I should have reported it," said the old man. The girl pressed her stubborn lips together, her eyes flashed with anger. "Listen, young lady," said the old man. "Master Feri knew very well why he hid this nasty thing in my place: because Master Feri is neither blind or deaf or a fool. Why did he hide it with me, why not with my colleague Mr. 'Grin-and Bear-it' or Mr. 'Petty Spy'or Mr. 'Lie-Low"? Because he lives in my neighborhood? Because he knows [page 11] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, that I like him? Nonsense. The reason for his act was his, doubtlessly correct and motivated conviction, that I agree with him." "But you, professor..." "Shut up," said the old man sternly. "Do you claim that I did not use that machine gun?" asked the professor. "It is as if I had used it. If I did not do so, this only happened because it does not befit my age, because I do not know how to handle it, or because it is against my taste. Potentially, I have used it, do you understand? I used it with all my concealed thoughts, every unuttered word and with all that was in me. By right of a hidden agreement the machine gun was used by others for me. I am responsible for its misuses in the same way as you, Mr, Feri, you, young lady, and everyone in this country is responsible for the happenings, the events of the past and the future, not only the little bald one is responsible." "Responsibility must be assumed, young lady. Yet am I to go to the police with a ridiculous machine gun under my arm and denounce myself in order that they should forgive me and send me home? They should not forgive me!" "But the professor really did not do anything," said the girl in despair. The old man laughed sarcastically. "I did not do anything?" he repeated. "This is why I am escaping to the West." "Professor, get up!" cried the girl. "Your face is already blue." "Don't tire me, young lady," said the old man impatiently, "Go ahead, we will meet later in the Tyrolean mountains. " The girl continues to stand in front of him. The moon started to shine again. The wind stirred the reeds which made a small noise, then it became still again. "Don't incommodate me, young lady," said the old man. "Please leave me alone. What right have you to interfere into my life? Decency, love of humanity, you say? You want to make up on me, a ridiculous example, what a whole nation omitted to do for a century? No, my young lady, these people have not, expiated for the past nor yet in the future. Do you suppose that by dragging me across the frontier with your frostbitten, dirty hands, that you [page 12] HUNGARIAN BACKGROUND REPORT, 20 September 1962, are atoning for anything? Or that I, myself, will be able to remedy anything over there, across the border? Maybe I don't even want to? Nothing can be chanced, my young lady, nothing. The dead cannot be resurrected, wounds appear only to be healed. One has to live decently, not to amend. Or do you think that it will not; be possible to live decently here sometimes.' The professor asks the girl to leave him alone. He waited till the slim form of the girl disappeared among the reeds, then he got up and started slowly on his way. He stumbled about for an hour, or two. His upturned coat collar, renched and then frozen stiff, chafed his skin till it bled. Then he fell again, he must have been near the frontier, maybe only a couple of hundred stops away, as he saw some kind of yellowish, foggy shimmer above the snow, from. which he concluded after lengthy and vague speculation that it was the light of a very large Christmas-tree It was Christmas right, a white Christmas. He lay still for, a time With exertion, he could have crept on his hands and knees to the Christmas tree, but he was not in the mood for this shameful show. Let us stay in this little country of ours! Shots could be heard from a great distance, then, from nearer, the passing sound of a motor-cycle. The old man staggered up, turned his back toward the frontier and then, as if symbolically, took a few steps back, toward the inside of the country,. He sat down near a snow-filled ditch. He was very tired, but hardly felt the cold anymore." Dery concludes his story with the professor diagnosing his symptom as death by exposure approaches. End
OSA / Guide / RIP / 1956 / RFE/RL Background Reports : Subjects | Browse | Search
| © 1995-2006 Open Society Archives at Central European University |